Приложение к Решению от 14.07.2009 г № 36/51
1.1.Настоящее Положение устанавливает порядок оформления и принятия решений по переводу жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое на территории муниципального образования Верхнекамский муниципальный район Кировской области.
1.2.Перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое допускается с учетом соблюдения требований Жилищного кодекса РФ и законодательства о градостроительной деятельности и осуществляется в соответствии с настоящим Положением.
1.3.Решение о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое принимается в форме постановления администрации Верхнекамского района. На основании данного постановления администрации Верхнекамского района отдел архитектуры и градостроительства администрации Верхнекамского района направляет или выдает заявителю уведомление о принятом решении по форме, установленной уполномоченным Правительством РФ федеральным органом исполнительной власти.
1.4.Подготовку документов для принятия решения о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое и проекта постановления администрации Верхнекамского района осуществляет отдел архитектуры и градостроительства администрации района.
1.5.Постановление администрации Верхнекамского района и уведомление, указанные в п. 1.3 настоящего Положения, подтверждают окончание перевода помещения и являются основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) реконструкции, и (или) иных работ.
1.6.Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) реконструкции, и (или) работ, необходимость проведения таких работ, а также требование о получении разрешения на строительство для работ по перепланировке, и (или) переустройству, и (или) реконструкции в отделе архитектуры и градостроительства администрации Верхнекамского района включаются в постановление администрации Верхнекамского района о переводе и в уведомление. Документы, указанные в п. 1.3 настоящего Положения, являются основанием проведения переустройства, перепланировки и реконструкции с учетом проекта, представленного заявителем в соответствии с п. 3.1.5 настоящего Положения, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в уведомлении.
Завершение переустройства, и (или) перепланировки, и (или) реконструкции, и (или) иных работ подтверждается разрешением на ввод объекта в эксплуатацию, выданным отделом архитектуры и градостроительства администрации Верхнекамского района.
Разрешение на ввод объекта в эксплуатацию подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
2.Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение
1.Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного кодекса Российской Федерации и законодательства о градостроительной деятельности.
2.Перевод жилого помещения в нежилое не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
3.Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
4.Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
3.Порядок оформления и принятия решения по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение
1.Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется органом местного самоуправления (далее - орган, осуществляющий перевод помещений).
2.Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения представляет:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать представление других документов кроме документов, установленных настоящей статьей. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещения.
Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с настоящей статьей документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов в данный орган.
Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю уведомление, указанное в п. 1.3 настоящего Положения, подтверждающее принятие одного из указанных решений.
Орган, осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю уведомления информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в п. 1.3 документ должен содержать требования об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
Предусмотренный пунктом 1.3 настоящего Положения документ, подтверждающий окончание перевода помещения, является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведения его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в п. 1.3 настоящего Положения, является основанием проведения соответствующего переустройства и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в соответствии с п. 5 части 2 настоящего Положения, и иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в п. 1.3 документа настоящего Положения.
Завершение указанных в п. 1.3 документа настоящего Положения переустройства, и (или) перепланировки, и иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод помещений (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим перевод помещений, в организацию (орган) по учету объектов недвижимого имущества. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.
4.Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение
1.Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления определенных частью 2 настоящего Положения документов;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения ст. 22 ЖК РФ условий перевода помещения;
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные настоящей статьей.
Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.